Cuốn tiểu thuyết Tây Du Ký của Ngô Thừa Ân dường như là một kho tàng vô tận mà nền điện ảnh Trung Quốc phải tiếp tục phát triển. Vào mỗi dịp hè và khoảng Tết Nguyên đán, một hoặc nhiều phiên bản mới của Tây Du Ký được ra mắt công chúng. Mỗi nhà làm phim có một phương pháp khác nhau để “thêm mắm”. Trong đó, hai bộ phim của đạo diễn Trịnh Bảo Thụy gây chú ý với sự góp mặt của dàn sao nổi tiếng. Tập đầu tiên- “Loạn thế thiên hạ” (2014) -Chen Dudan, Chach Phu Thanh (Chach Phu Thanh), Chau Nhuan Phat (Chau Nhuan Phat). Đoạn hai-ba lần Bạch Cốc Tinh-với Quách Phú Thành và Củng Lợi.

* Trailer phim

Phần Ba Nữ Nhi Quốc, các diễn viên Quách Phú Thành, Phùng Thiệu Phong, Tiểu Thẩm Đường La Trọng Khiêm một lần nữa đóng vai chính Tôn Ngộ Không, Đường Tăng, Chu Bát Giới, Sa Tăng . Triệu Lệ Dĩnh là nữ hoàng và Lâm Chí Linh là thần sông. Đây là bộ phim hướng đến khán giả trẻ nên có ngôn ngữ và nội dung hài hước, phù hợp với xu hướng phát triển của nhiều bộ phim cổ trang gần đây. -Các khán giả theo chân bốn thầy trò từ Dương Tiễn đến Tây Lương Nữ Quốc-vùng đất phụ nữ. Hoàng hậu đã yêu Đường Tăng ngay từ cái nhìn đầu tiên và muốn anh tiếp tục làm chồng của bà. Đường Tăng đứng trước nữ nhân xinh đẹp chân thành chân thành, dường như làm rung động trái tim phàm nhân của hắn. Đồng thời, quốc sư hi vọng sẽ ra tay sát hại 4 thầy trò vì cho rằng ai cũng xấu.

So với bộ phim kinh điển năm 1986, bộ phim mới này có nhiều tình tiết giải thích sự phát triển của tình cảm một cách toàn diện hơn. Bộ phim cũng khám phá sâu hơn những suy nghĩ tra tấn của Đường Tăng trước những lựa chọn: hạnh phúc của tình vợ chồng hay hạnh phúc của chúng sinh? Đức Phật hay một người đẹp? Đàn bà hay đàn bà? Phiên bản truyền hình năm 1986. Nếu như Chu Lâm thành công trong việc tạo nên một nữ hoàng quyền lực, yêu đời và hiểu chuyện thì Triệu Lệ Dĩnh lại mang đến hình ảnh một cô gái ngây thơ, trong sáng đến ngỡ ngàng. Hoàng hậu của Zhu Lin xinh đẹp, quyến rũ và thư thái Còn hoàng hậu của Triệu Lệ Dĩnh mang vẻ trong sáng, trẻ trung và thuần khiết. Thay đổi hình tượng nhân vật chẳng khác nào “đánh cược” vào khả năng tiếp nhận nhân vật mới của khán giả. Nhìn chung, vai diễn của Triệu Lệ Dĩnh giống như một công chúa được bao bọc hơn là một nữ hoàng quyền lực. . Đôi khi vai này sẽ bị quốc chủ (Lương Vịnh Kỳ) lấn át. Nhưng khi Triệu Lệ Dĩnh đứng bên cạnh Phùng Thiệu Phong, ánh mắt ngọt ngào, đáng yêu lại phảng phất hình ảnh thời trẻ của Đường Tăng. Đối thoại của tình yêu, một cảnh quay chậm của hình ảnh đại diện cho hai người được lặp lại nhiều lần.

Các tình huống thú vị được phân bố xuyên suốt tác phẩm. Bốn thầy trò có tính cách khác nhau, tạo thành sự tương phản thú vị. Đường Tăng thật thà và ngây thơ. Wu điều hòa lừa hoặc điều trị. Trư Bát Giới thích những cô gái xinh đẹp và nhút nhát. Da của anh ta nhợt nhạt và cơ bắp, nhưng anh ta yếu bên trong và có thể dễ khóc. Khi cô giáo và một nhóm học sinh mang thai là bộ phim hài với nhiều tình huống thú vị.

* Goku đổ lỗi cho giáo viên của mình vì sự bất cẩn của giáo viên

National Women’s Ratio Hai chuyên gia cao cấp của Hollywood đã tham dự hai buổi họp mặt, bao gồm Richard Bluck và Sean Sean Kelly (“Chúa tể của những chiếc nhẫn”, “Người Hobbit”), Shaun Smith (300 tuổi) và người đoạt giải Oscar, nhóm công nghệ hình ảnh Dexter và Digital Idea. Nhiều cảnh quay được xử lý kỹ xảo như núi non hùng vĩ, lâu đài nguy nga, sinh vật huyền bí, quái thú khổng lồ.

Ở nhiều nơi, tác phẩm này trông giống như một bộ phim siêu anh hùng của Hollywood, và ba người học việc này phát triển mạnh trong các trận chiến quy mô lớn. Phân cảnh trượt ván giữa Vua Khỉ và Vong Xuyên Hạ Thần (Lâm Chí Linh) làm môn thể thao dưới nước, những bước nhảy của Ngộ Không đã khơi dậy sự thích thú của khán giả. Theo Sina, phim nhận được số vốn đầu tư 500 triệu NDT (75,5 triệu USD). Đoàn làm phim đã dành hơn sáu tháng để lựa chọn và xác định bố cục của tác phẩm – tổng diện tích chỉ là một bối cảnh như đại dương, cung điện … lên đến 80.000 mét vuông.

Triệu Lệ Dĩnh (( trái) và Ponte Phùng Thiệu Phong. Phần âm nhạc của phim vốn do Hiroshi Kobayashi thể hiện rất thành công trong “Pony” của Ghibli. Bài hát chủ đề được phối với bản kinh điển “Nữ NhiTình”, cộng với những bài hát của Đường Tăng. Cảm xúc chân thành của hoàng hậu và sự bối rối của Đường và Đường được thể hiện rõ ràng khiến khán giả không khỏi tiếc nuối cho mối tình mới sinh.Tác phẩm tự sự không sắc sảo, nhất là hồi 3, dài dòng. Sự thay đổi vai trò trong phần này thường rất đơn giản và khó đoán đối với nhiều khán giả. Một số hành vi hiện đại và phương Tây của các nhân vật có thể khiến người xem lưu luyến. Ở nhiều chỗ, Triệu Lệ Dĩnh còn rất thận trọng trong việc thể hiện tâm lý của Hoàng hậu.

Phim này được khởi chiếu tại Việt Nam từ ngày 16/02 (phim Tết đầu tiên).